„rand“: substantiv, navneord rand [ʀɑnʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rand, Kante Randhankøn | maskulin m rand Kantehunkøn | feminin f rand rand esempi på randen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Rande på randen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„Rand“: maskulin Randmaskulin | hankøn m <-(e)s; Ränder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rand, kant, bort, margen rand, kant, bort Rand Rand margen Rand (Hutrand) skygge, Buchseite Rand (Hutrand) skygge, Buchseite esempi am Rande på randen am Rande am Rande Buch i margenen am Rande Buch am Rande bemerken bemærke i parentes am Rande bemerken mitetwas | noget etwas zu Rande kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig kunne klare noget mitetwas | noget etwas zu Rande kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden blive social taber an den Rand der Gesellschaft gedrängt werden nascondi gli esempimostra più esempi
„rändern“ rändern <-re> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rande, kante rande, kante rändern rändern
„randt“ randt [ʀɑnʔd] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) randt → vedere „rinde“ randt → vedere „rinde“
„rinde“ rinde [ˈʀɛnə] <randt; rundet> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rinnen, fließen, triefen, verrinnen, verstreichen rinnen, fließen rinde rinde triefen Auge rinde rinde verrinnen, verstreichen Zeit rinde rinde esempi værelse med rindende vand Zimmer mit fließendem Wasser værelse med rindende vand det randt mig i hu bogsprog, højtidelig tale | literarischlit es kam mir in den Sinn det randt mig i hu bogsprog, højtidelig tale | literarischlit